![]() ![]() |
Page 82
|
SENATOR SMITH: You did not receive one from the Amerika? MR. BRIDE No, sir. SENATOR SMITH: You are very certain about that? MR. BRIDE Yes, sir. SENATOR SMITH: Are you also very certain that the only message you received regarding icebergs was received from the Californian? MR. BRIDE: Personally; yes, sir. As to what Mr. Phillips received, I can not say. SENATOR SMITH: No; I am not asking you that. Now, once more: Did Mr. Phillips at any time say to you that a message had been received from any other ship on that subject? MR. BRIDE: No, Sir. SENATOR SMITH: Who was on duty at the wireless stator from 6 o'clock Sunday evening until the collision or impact? MR. BRIDE: I was on duty for half an hour, sir, while Mr. Phillips went and had his dinner. SENATOR SMITH: At what hour? MR. BRIDE: From 7 o'clock until half past. SENATOR SMITH: Where were you after that, up to the time the collision? MR. BRIDE: At the time of the collision? SENATOR SMITH: Up to the time of the collision. MR. BRIDE: I was in bed. SENATOR SMITH: You had retired? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: In a room adjacent to the apparatus? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: Did you and Mr. Phillips both occupy that room? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: How far was it from the apparatus? MR. BRIDE: Just next door to it. SENATOR SMITH: With a door between? MR. BRIDE: There was a door between; yes, sir. SENATOR SMITH: Could you enter immediately from apparatus, or operating room, to the bedroom? MR. BRIDE: Yes, sir. SENATOR SMITH: You retired at what time? |
LE SÉNATEUR SMITH : Vous n’en avez reçu aucun de l’Amerika? M. BRIDE : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Vous en êtes tout à fait certain? M. BRIDE : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Êtes-vous également tout à fait certain que le seul message que vous avez reçu au sujet des icebergs venait du Californian? M. BRIDE: Personnellement, oui, monsieur. Quant à ce que Monsieur Phillips a reçu, je ne peux pas le dire. LE SÉNATEUR SMITH : Non, ce n’est pas ce que je vous demande. Une fois de plus : Monsieur Phillips vous a-t-il dit à un moment donné qu’un message avait été reçu d’un autre navire à ce sujet? M. BRIDE: Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Qui était de service au poste radio à partir de 6 heures dimanche soir jusqu’à la collision ou l’impact? M. BRIDE: J’ai été de service pendant une demi-heure, monsieur, pendant que M. Phillips allait dîner. LE SÉNATEUR SMITH : À quelle heure? M. BRIDE: De 7 heures à 7 heures et demie. LE SÉNATEUR SMITH : Où étiez-vous après cela, jusqu’à la collision? M. BRIDE: Au moment de la collision? LE SÉNATEUR SMITH : Jusqu’au moment de la collision. M. BRIDE: J’étais au lit. LE SÉNATEUR SMITH : Vous vous étiez retiré? M. BRIDE: Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Dans une pièce adjacente à l’appareil? M. BRIDE: Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que vous et M. Phillips occupiez tous les deux la même pièce? M. BRIDE: Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : À quelle distance se trouvait l’appareil? M. BRIDE: Juste à côté. LE SÉNATEUR SMITH : Avec une porte entre les deux? M. BRIDE: Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Pourriez-vous entrer immédiatement de l’appareil ou de la salle d’opération jusqu’à la chambre à coucher? M. BRIDE: Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Vous vous êtes retiré à quelle heure? |
![]() ![]() |
Page 82
|